« 京都・年の瀬の風景(1) 伏見稲荷大社・奉納品の前に立つ着物美人 | トップページ | 本堅田(滋賀県大津市)の、静かなお正月の風景(6) 「あけましておめでとう かたたほいくえん」 ~Honkatata/本堅田 335 »

2010年12月31日 (金)

京都・年の瀬の風景(2) 貴船

貴船神社は水の神様としての信仰だけでなく、「縁結び」の神社としても有名です。
(平安時代の歌人・和泉式部が貴船神社に参詣し夫と復縁したことによるものです。)

水も、ご縁も、人には大切なものですね。
年の瀬らしくて、この時期の空気感のある写真ということで、一年の最後に、貴船の写真を選んでみました。

ちなみに前回は、「商売繁盛」の神様・伏見稲荷大社から、景気がいい写真をお届けしています。
楽しんでいただければ幸いです。皆様、よいお年をお迎え下さい。

冬の貴船1

京都の奥座敷と言われる貴船。貴船川沿いの細い道に老舗の料理店、料理旅館が続きます。
朱塗りの橋(鞍馬寺西門に続く橋)の側を、板前さんが歩いていく姿が見えます。

写真一枚目:「冬の貴船1」 撮影地:鞍馬寺西門付近(京都市左京区鞍馬貴船町)
Winter Kibune 1;Around Kibune Shrine in Kyoto,Japan   2008.12.30 12:17


冬の貴船2・門松(料理旅館 右源太の前で

貴船の料理旅館のひとつ、右源太(うげんた)の前で撮影しました。見事な門松ですね!
御覧の通り、関西の門松は葉牡丹が入るのが特徴です。

「関西では3本組の竹を中心に、前面に葉牡丹(紅白)後方に長めの若松を添え、下部を竹で巻く。
豪華になると梅老木や南天、熊笹やユズリハなどを添える。」(ウィキペディアより)

写真二枚目:「冬の貴船2・門松(料理旅館 右源太の前で)」 撮影地:京都市左京区鞍馬貴船町76
Winter Kibune 2; A kadomatsu in Kyoto style( in front of ryokan (Japanese inn) UGENTA)  2008.12.30 13:33

"A kadomatsu (門松, literally "gate pine") is a traditional Japanese decoration of the New Year placed in pairs
in front of homes supposedly to welcome ancestral spirits or kami of the harvest. They are placed after
Christmas until January 7 (or January 15 during the Edo period) and are considered temporary housing (shintai)
for kami. Designs for kadomatsu vary depending on region but are typically made of pine, bamboo, and sometimes
ume tree sprigs which represent longevity, prosperity and steadfastness, respectively. “The fundamental function
of the New Year ceremonies is to honor and receive the toshigami (deity), who will then bring a bountiful harvest
for farmers and bestow the ancestors’ blessing on everyone.” After January 15 (or in many instances the 19th)
the kadomatsu is burned to appease the kami or toshigami and release them."
( http://en.wikipedia.org/wiki/Kadomatsu )


冬の貴船3・貴船神社奥宮参道

貴船神社奥宮の参道から撮影しました。朱塗りの灯篭と木立に貴船らしさを感じます。

写真三枚目:「冬の貴船3・貴船神社奥宮参道」 撮影地:京都市左京区鞍馬貴船町
Winter Kibune 3;Around Kibune Shrine in Kyoto,Japan  2008.12.30 13:18


冬の貴船4・貴船の森(貴船神社奥宮から)

貴船神社の奥宮から撮影しました。撮影したのが年の瀬だったこともあり、一層幽玄さがありました。
貴船の森は鴨川の水源地にあたり、水源の森100選に選ばれています。

写真四枚目:「冬の貴船4・貴船の森(貴船神社奥宮から)」 撮影地:京都市左京区鞍馬貴船町
Winter Kibune 4;Forest at Kibune ( around Kibune Shrine in Kyoto,Japan)  2008.12.30 13:14


冬の貴船5・龍絵馬(貴船神社本宮にて)

貴船の神様は龍神様(水の神様)であるとの信仰にちなみ、絵馬のひとつが「龍絵馬」(写真)になっています。

貴船神社は絵馬発祥の社とも言われています。
「古来より、晴れを願うときには白馬が、雨を願うときには黒馬が奉納されたが、実際の馬に代わって木の板に
描いた馬が奉納されたこともあり、このことから絵馬が発祥したとも言われる。」(ウィキペディアより)

写真五枚目:「冬の貴船5・龍絵馬(貴船神社本宮にて)」 撮影地:京都市左京区鞍馬貴船町
Winter Kibune 5;Ema at Kibune Shrine in Kyoto,Japan  2008.12.30 13:14

"Ema (絵馬) are small wooden plaques on which Shinto worshippers write their prayers or wishes.
The ema are then left hanging up at the shrine, where the kami (spirits or gods) receive them.
They bear various pictures, often of animals or other Shinto imagery, and many have the word gan'i
(願意), meaning "wish", written along the side. In ancient times people would donate horses to the
shrines for good favor, over time this was transferred to a wooden plaque with a picture of a horse,
and later still to the various wooden plaques sold today for the same purpose."
( http://en.wikipedia.org/wiki/Ema_%28Shinto%29 )


冬の貴船6・貴船神社本宮参

貴船神社本宮参道。もうすぐ階段を上りきるところです。

本宮では、境内の霊泉に浮かべると文字が浮かんで見えてくるおみくじ(水占おみくじ)を売っています。
御神水は無料で汲んで帰ることができますので、おみやげにどうぞ。

写真六枚目:「冬の貴船6・貴船神社本宮参道」 撮影地:京都市左京区鞍馬貴船町180
Winter Kibune 6;Kibune Shrine in Kyoto,Japan  2008.12.30 12:20

"Ema (絵馬) are small wooden plaques on which Shinto worshippers write their prayers or wishes.
The ema are then left hanging up at the shrine, where the kami (spirits or gods) receive them.
They bear various pictures, often of animals or other Shinto imagery, and many have the word gan'i
(願意), meaning "wish", written along the side. In ancient times people would donate horses to the
shrines for good favor, over time this was transferred to a wooden plaque with a picture of a horse,
and later still to the various wooden plaques sold today for the same purpose."
( http://en.wikipedia.org/wiki/Ema_%28Shinto%29 )


※当ブログのタイトル「堅田」(滋賀県大津市)との位置関係を示すために表示しています。

※地図の中心が、京都の「大原」。右へ行くと、「堅田」。中央に戻って、左へ行くと「貴船」です。

(堅田を起点に京都市内へ抜ける道を”途中越え”といい、大原を通って宝ヶ池へ抜けます。
宝ヶ池は京都市内から比叡山や鞍馬・貴船に行く入り口となる場所です。)


大きな地図で見る


Katata/堅田 mobile/携帯版

Index(en)/インデックス(日本語)

サイトマップ(日本語)

SiteMap(en)

動画・2009.5.14献撰供御人行列(Silent Movie)

« 京都・年の瀬の風景(1) 伏見稲荷大社・奉納品の前に立つ着物美人 | トップページ | 本堅田(滋賀県大津市)の、静かなお正月の風景(6) 「あけましておめでとう かたたほいくえん」 ~Honkatata/本堅田 335 »

京都/Kyoto,Japan」カテゴリの記事

2017年10月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
サイト内検索
ココログ最強検索 by 暴想

東日本大震災の記事を御覧の皆さまへ

このブログのご案内

  • ご訪問ありがとうございます♪

  • 風景写真家、アマナイメージズ契約作家。故郷滋賀の里山や寺社、各地の知られざる風景を撮影して歩いています。2007年12月から琵琶湖畔の町・堅田の写真を更新してきた写真ブログです。

  • ▼公式ホームページ(堅田を初めとする風景写真・自然写真を掲載しています) junphotoworks.com

    フェイスブックへのリンクは下記をご利用下さい。応援ありがとうございます!



  • Copyright(C)2007-2015.
    兼松 純(Jun Kanematsu)

    写真に電子透かしを使用しています。

    当ブログに掲載されている写真・画像・文章・イラストの無断複写、転載等の使用および二次使用を禁じます。
    No reproduction or republication without written permission.

    ■当ブログ掲載写真は、地域の方に楽しんでいただく作品発表の場として、2007年より掲載してきました。2014年には、祭事写真のために筆者(兼松)が書いた解説文を専門家が新聞コラムに無断使用する事態があり、弁護士相談の上で関係者各位に申し入れを行いました。 判断に迷うときは、事前にお問い合わせいただきますようお願いします。

    ■2014年春からアマナイメージズに作品の一部を預けています。 WEBに掲載していない作品もございますので、詳細はお問い合わせ下さい。

連絡先/Contact

堅田の町のご紹介

お気に入りサイト・ブログ

無料ブログはココログ