« 2009年2月 | トップページ | 2009年4月 »

堅田、3月 (1) ~tree・flower/木・花 020

廃屋の紅梅

紅梅の花が空にちらりと見えるあたりを、所在を探して歩いた。
廃屋の庭で、その紅梅は見事な花を咲かせていた。

I walked the area to look for the location of the ume tree where I slightly saw ume blossoms in the sky .
In the garden of the deserted house, the ume tree let wonderful flowers bloom.


堅田(滋賀県大津市)の写真 木・花 「廃屋の紅梅」 2008.03.12 15:50
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  tree・flower" Prunus mume in flower of the deserted house"  2008.03.12 15:50

| | コメント (0)

堅田、3月 (2) ~Honkatata/本堅田 031(2)

飲食店の前、春の盆栽。信楽焼の狸が、風に揺れる暖簾を見上げる。

祥瑞寺の前のお店でみつけた、小さな春。
信楽焼(しがらきやき)の狸は、同じ滋賀県で作られているもので、商売繁盛の縁起物。

The small spring found at a store in front of Syouzui-ji temple.
The racoon dog of Shigaraki pottery is said to be a lucky charm of prosperous business, and is made in same Shiga prefecture.


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 「咲きました」 2008.03.02 13:10
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata "The flower bloomed."  2008.03.02 13:10

| | コメント (0)

堅田、3月 (3) ~tree・flower/木・花 021

オオイヌノフグリの花

今堅田のヨットクラブの前でみつけた、オオイヌノフグリ。
Veronica persica found in front of the yacht club in Imakatata.


堅田(滋賀県大津市)の写真 木・花 「オオイヌノフグリ・2」 2008.03.12 14:59
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  tree・flower"Veronica persica"2  2008.03.12 14:59

| | コメント (0)

堅田、3月 (4) ~Honkatata/本堅田 171

本福寺・蓮如忌の旗

京都を追われた蓮如は、ここ堅田の本福寺に身を寄せて再興の時を待った。
今でも堅田と蓮如の結びつきは強く、蓮如の亡くなった旧暦3月25日(蓮如忌)には、法要が営まれている。

Rennyo (蓮如,1415-1499) was the 8th head-priest of the Jōdo Shinshū sect of Buddhism.
Enryaku-ji temple considered that Rennyo and  his temple Hongan-ji ( in Kyoto) the enemies of the Buddha,
and  Enryaku-ji  temple oppressed them. Hongan-ji  temple was destroyed and he led the life as a fugitive.
He stayed at this Honpuku-ji temple in Katata and waited for the time of revival in 1467.
The relation between Katata and Rennyo is strong even now.
The buddhist service is carried on on lunar calendar March 25th when Rennyo passed away.


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 本福寺5 「本福寺・蓮如忌」 2008.03.02 12:19
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata Honpuku-ji temple
"Mourning of Rennyo at Honpuku-ji temple"  2008.03.02 12:19

| | コメント (0)

堅田、3月 (5) ~Honkatata/本堅田 171

福聚院の門と庭

堅田漁港の前にあるのが、この福聚院。内湖大橋からも、威風堂々としたその姿がよく見えている。
It is Fukusyuin zen temple that it is in front of the Katata fishing port.
From Naiko Ohashi bridge, the majestic figure can be clearly seen.


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 福聚院2 「3月の福聚院」 2008.03.02 10:24
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata"Fukusyuin zen temple in March"  2008.03.02 10:24

| | コメント (0)

堅田、3月 (6) ~Honkatata/本堅田 173

堅田漁港の船の上の猫

堅田の漁師さんは、猫にやさしい。堅田漁港の猫は、漁師さんによくなついている。
The fishermen in Katata are gentle with cats. So cats in Katata fishing port often take to fishermen.


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 堅田漁港2 「ネコの船長さん」 2008.03.12 15:07
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata  Katata fishing port 2"The captain of a cat"  2008.03.12 15:07

| | コメント (0)

堅田、3月 (7) ~Honkatata/本堅田 174

波乃音酒造前、釣竿を持った男性が歩いていく

波乃音酒造の前で写真を撮っていたら、釣竿を持った男性が、琵琶湖のほうへ歩いていった。
3月の穏やかな休日の、あるひとこま。

When I was taking the photograph before Nami-no-Oto( Sound of wave) brewing, a man with a fishing rod
was walking to the way to Lake Biwa. A certain frame of the quiet holiday in March.


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 「つりの休日(波乃音酒造前にて)」 2008.03.02 12:06
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata"Holiday of fishing (before Nami-no-Oto brewing)"  2008.03.02 12:06

| | コメント (0)

堅田、3月 (8)  ~Imakatata/今堅田 006(2)

春の琵琶湖畔

柳の芽吹き。カラスの巣。雪の比良山系と、遊園地の観覧車。琵琶湖のほとり、今堅田の春。
Budding of willow. Nest of crow. Mt. Hira of snow. And Ferris wheel in an amusement park.
The side of Lake Biwa, spring of Imakatata.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田・春の琵琶湖畔1」 2008.03.18 11:50
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Imakatata,the side of Lake Biwa in spring"1  2008.03.18 11:50

| | コメント (0)

堅田、3月 (9) ~Imakatata/今堅田 003(2)

水仙のお供え

堅田の水辺では、琵琶湖に向けて建てられている祠が多い。
この時期、水仙のお供えが至る所で見られる。

There are a lot of small shrines built for Lake Biwa at the waterside in Katata.
This season, offerings of Narcissus tazetta var. chinensis are seen at everywhere.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「水仙のお供え1」 2008.03.18 12:04
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Offering of Narcissus tazetta var. chinensis"1  2008.03.18 12:04

| | コメント (0)

臨時増刊号・受験生の皆さんへ  ~Honkatata/本堅田 175

Goukaku01

Goukaku02

サクラサク季節に、天満宮に向かって伸びる「合格の道」を撮影した写真です。
場所は、大津市本堅田6丁目から衣川(きぬがわ)3丁目にある、衣川天満宮です。

「あなたのたゆまない努力と神のご加護により 合格の道が開けます。」
衣川天満宮の「合格の道」に書かれている言葉です。

天神川沿いを写真を撮りながら、上流に向かってひたすら歩いてきて、初めてこの言葉を見つけたとき。
砂漠の中でオアシスを見つけたような、敬虔な気持ちになりました。(もっといい例えがあるといいのですが・・・)

「合格の道」の言葉を書いた方はどんな方だったのか、私にはわかりませんが、
やれることをしっかりやった上で、人知を超えて不思議な力が働くことは、この方も感じておられたのではないでしょうか。

明日が、あなたにとって、そういう一日となりますように。

ちなみに、このブログは、ある学習塾の塾長さんのブログにリンクさせてもらっているのですが、
真剣にひとつのことに打ち込んでいる人の言葉というのは、人の心に響くものがあるんだなぁ、とつくづく思います。
右サイドにある「お気に入りブログ」で、ご紹介しています。ほかにもいろいろ入れていますので、よかったら訪問してみてくださいね。

なお、現在、衣川天満宮の入り口は道路工事中です。ご注意を。


(付記)

「合格の道」は、以前、この2枚を1枚に加工して、2008年4月19日にこのブログに出した作品です。
この2枚は、印刷したものを知人にプレゼントしたこともあり、組写真として出すつもりはありませんでした。

2008年のある時期、私は、その人に会いに行くことができるのは、
今年の夏が最後になる、という気がしていました。
連絡をとること、会いに行くこと、なにかひとつ手伝うこと、写真を贈ること。
それくらいしか、当時の私には思いつかなかったのです。

その人がどこにいるかわからないけれど、自分が会いに行けるうちに、
「ごめんなさい」と「ありがとう」を言っておきたかった。
自分の中の一番優しい感情を、ずっと温めてくれていたような人です。
そういう写真でしたから、自分の中にずっとしまい込んで行くものだと思っていました。

しかし、その後、自分の中でいろんなことがありました。おかげさまで、私はまた写真を撮っています。
そして、こういう形で出したほうが、写真も、その人も、喜んでくれると思うようになりました。

(2009年5月13日付記)

3月のうちに、ご本人がお気づきになって、この写真を見ていただけました。今も感謝の気持ちでいっぱいです。


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 本堅田6丁目 「合格の道」 2008.04.15 14:16
堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 本堅田6丁目 「衣川天満宮」 2008.04.15 14:14
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata  Honkatata6-chome"Road of passing"  2008.04.15 14:16
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata  Honkatata6-chome"Kinugawa Tenman-gu Shrine"  2008.04.15 14:14

| | コメント (0)

堅田、3月 (10) ~Imakatata/今堅田 057

蔵のある古い家と石垣

蔵のある古い家と石垣。湖岸の木々。ゲートボール場。
比良山系には雪が残るが、琵琶湖の畔には春がやって来ている。

An old house with a warehouse. And a stone wall . Trees of the lakefront. Gateball place.
Although snow remains in Mt.Hira, spring has come on to the side of Lake Biwa.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田・春の琵琶湖畔2」 2008.03.18 12:02
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Imakatata;Side of Lake Biwa in spring"2  2008.03.18 12:02

| | コメント (0)

堅田、3月 (11) ~Imakatata/今堅田 058

琵琶湖大橋と、一艘の船

琵琶湖大橋と、一艘の船。3月の青。今堅田は、3月から4月の初めにかけてが、一番おすすめの季節。
Biwako Ohashi Bridge and a ship.Blue of March.The best season in Imakatata is until the beginning of April from March.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田・春の琵琶湖畔3」 2008.03.18 12:33
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Imakatata;Side of Lake Biwa in spring"3  2008.03.18 12:33

| | コメント (0)

堅田、3月 (12) ~Imakatata/今堅田 007(2)

造船所から琵琶湖に突き出している鉄の柱

見えているのは、琵琶湖大橋と、対岸の守山市今浜町。
赤く錆びているのは、造船所から琵琶湖に突き出している鉄の柱。
この造船所自体は、往時のようには使われていないらしい。
今堅田は造船所の町でもある。有名な杢兵衛造船所はこの近く。

They are Biwako Ohashi Bridge and a town of Imahama (Moriyama city)  in an opposite shore in Lake Biwa.
This is a pillar of the iron built toward Lake Biwa from the shipyard.This shipyard itself is not used like old days.
Imakatata is also a town of a shipyard. A famous Mokube shipyard is near this.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田・湖畔の造船所から1」 2008.03.18 11:57
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Imakatata;From a shipyard in lakeside"1  2008.03.18 11:57

| | コメント (0)

堅田、3月 (13) ~Imakatata/今堅田 059

ヨット

杢兵衛造船所の隣の、レークウエストヨットクラブにて。
At the Lake West yacht club,next door of the Mokube shipyard.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「ヨットクラブ3」 2008.03.18 13:08
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Yacht club"3  2008.03.18 13:08

| | コメント (0)

堅田、3月 (14) ~Imakatata/今堅田 005(2)

琵琶湖に面したお花畑と柿の木、蔵

琵琶湖に面した場所なので、家は高い場所に作られている。
お花畑と柿の木、そして蔵。瀬戸内海に面した海辺の家を思わせる。

Because it is the place that faced Lake Biwa-ko, the house is made in the high place.
A flower garden, the tree of persimmon, and a warehouse.
They make me imagine the house in the beach where it faced the Inland Sea.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田の民家1」 2008.03.18 11:55
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "The private house in Imakatata"1  2008.03.18 11:55

| | コメント (0)

堅田、3月 (15) ~the most beautiful place 040

アヒル

近所の人にかわいがられて、ここに居ついてしまったアヒル。
The ducks which have been loved by a person in neighborhood and settled here.


堅田(滋賀県大津市)の写真 the most beautiful place 040 「アヒル4」 2008.03.12 15:41
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  the most beautiful place 040"Ducks "4 2008.03.12 15:41

| | コメント (0)

堅田、3月 (16) ~Honkatata/本堅田 176

堅田漁港の近くの民家

堅田漁港の近くの民家。ひときわ目を引く。
A private house near the Katata fishing port. It is a house which attracts attention particularly.


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 「本堅田の民家11」 2008.03.18 13:39
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata"The private house in Honkatata"11  2008.03.18 13:39

| | コメント (0)

堅田、3月 (17) ~Imakatata/今堅田 060

琵琶湖の水辺の木々とツクシ

琵琶湖の水辺の木々とツクシ。今堅田のレークウエストヨットクラブにて。
The trees and field horsetail by the waterside in Lake Biwa.At the Lake West yacht club in Imakatata.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田・琵琶湖畔とツクシ」 2008.03.18 13:23
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Imakatata;Side of Lake Biwa and field horsetail "  2008.03.18 13:23

| | コメント (0)

堅田、3月 (18) ~Honkatata/本堅田 177

3月の堅田内湖

堅田は内湖の町でもある。内湖は近年、天然のビオトープとして注目されている。
内湖とは、「琵琶湖の周辺にある水域をいい、内陸に張り巡らされた水路を通じて、
町へも琵琶湖へも行き来できる。ヨシを船で運んだり、風よけの港になったりして暮らしと強く結びついていた。」
(出典 みんなの知恵蔵 chiezou.jp/word/琵琶湖の内湖)

Katata is also a town of an inner lake. The inner lake attracts attention recently as natural biotope.
An inner lake, "the water area which is around Lake Biwa is said,
and it can keep company also with a town through the waterway spread around inland also to Lake Biwa.
Yoshi was carried by ship, or it became a harbor of the windscreen, and was strongly connected with the life. "
(source  みんなの知恵蔵  chiezou.jp/word/琵琶湖の内湖)


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 堅田内湖12 「3月の堅田内湖」 2008.03.18 11:19
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata  Katata InnerLake12 "Katata Inner Lake in March"  2008.03.18 11:19

| | コメント (0)

堅田、3月 (19) ~Imakatata/今堅田 061

堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田1丁目・春の畑」 photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Imakatata 1-chome;Field of spring "

堅田内湖と琵琶湖の間に位置するのが、今堅田1丁目。昔からの町並みと畑、日本の農村風景がある。
春先にここを通ると、いつも誰かが農作業をされている。写真右側は、堅田内湖の側を走る道路。

It's Imakatata 1-chome to be located between Katata InnerLake and Lake Biwa Lake.
There are traditional houses and the fields.Farm village scenery of Japan remains. 
When I pass here in early spring, someone is always farming.
The picture right side is a road which passes through the side of Katada Inner Lake.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田1丁目・春の畑」 2008.03.18 11:35
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Imakatata 1-chome;Field of spring "  2008.03.18 11:35

| | コメント (0)

堅田、3月 (20) ~Honkatata/本堅田 178

ユリカモメと少女、琵琶湖大橋

「浮御堂はこっちだよ」と教えてくれたお嬢さん4人組。ただ今ユリカモメに夢中。
琵琶湖大橋と対岸の守山市今浜町を臨む。浮御堂北湖岸にて。

Four young ladies who taught me the floating temple "Ukimido"in Lake Biwa.
They are crazy about black-headed gulls now.Biwako Ohashi Bridge and a town of Imahama
(Moriyama city)  in an opposite shore in Lake Biwa are faced.At the Ukimido Temple north lakefront.


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 「ユリカモメと少女」 2008.03.18 14:02
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata "Black-headed gull and girls"  2008.03.18 14:02

| | コメント (0)

堅田、3月 (21) ~Imakatata/今堅田 062

泉福寺の前を通る一本道

泉福寺の前を通る一本道。蔵のある家。柿の木。あたたかな春の一日。
The one road which passes by before Senpuku-ji temple. House with a storehouse. Persimmon tree. It is warm one day of spring.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田1丁目の町並み2-2」 2008.03.18 12:57
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Rows of houses of Imakatata 1-chome"2-2  2008.03.18 12:57

| | コメント (0)

堅田、3月 (22) ~Imakatata/今堅田 063-064

お地蔵さん

お地蔵さんの後姿

お地蔵さんの前掛けが、また新しくなっていた。見ていてほほえましい。
The aprons of Jizou were new again.That made me happy.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「海蔵寺近くのお地蔵さん3-1」 2009.03.08 15:53:39
堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「海蔵寺近くのお地蔵さん3-2」 2009.03.08 15:52:09

photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Jizou near Kaizo-ji temple"3-1  2009.03.08 15:53:39
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Jizou near Kaizo-ji temple"3-2  2009.03.08 15:52:09

| | コメント (0)

堅田、3月 (23) ~Imakatata/今堅田 065

泉福寺

今堅田の泉福寺もまた、蓮如と縁の深いお寺。
(参考)比叡山延暦寺が本願寺と蓮如を仏敵としたことで、蓮如は京都を追われた。
応仁元年(1467)、蓮如は、本堅田の本福寺に身を寄せて、再興の時を待つ。
応仁二年(1468)、延暦寺西塔の衆徒が、大軍を もって堅田を攻撃した(堅田大責)。
蓮如は、比叡山に近い堅田の地をあきらめ、文明三年(1471)4月、越前吉崎へと向かうことになる。

Sempuku-ji temple in Imakatata is also closely connected with Rennyo.
Rennyo (1415-1499) was the 8th head-priest of the Jōdo Shinshū sect of Buddhism.
Enryaku-ji temple considered that Rennyo and  his temple Hongan-ji ( in Kyoto) the enemies of the Buddha,
and  Enryaku-ji  temple oppressed them. Hongan-ji  temple was destroyed and he led the life as a fugitive.
He stayed at  Honpuku-ji temple in Honkatata and waited for the time of revival in 1467.
Enryaku-ji  temple attacked Katata  with the large force in 1468 (it is called Katata Ozeme).
He gave up making Katata into headquarters. It is because Katata was close to Enryaku-ji temple.
In April, 1471, he went to Echizen Yosizaki which was a still more distant place from Kyoto.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「泉福寺2」 2008.03.18 12:55
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Senpuku-ju temple"2  2008.03.18 12:55

| | コメント (0)

堅田、3月 (24) ~Imakatata/今堅田 066

出島灯台付近

出島灯台(でけじまとうだい)から、陸側を撮影。古い常夜灯と今堅田1丁目の町並み、遊ぶ子ども。
From the Dekejima lighthouse, photographing shore.
Old night light. And rows of houses of Imakatata 1-chome.The child who plays.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「今堅田出島灯台付近4」 2008.03.18 12:42
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata "Senpuku-ju temple"4  2008.03.18 12:42

| | コメント (0)

堅田、3月 (25) ~Imakatata/今堅田 067

出島灯台と琵琶湖大橋

出島灯台(でけじまとうだい)は、明治8年(1875)に作られた木造の灯台。
杢兵衛造船所の敷地内から、琵琶湖大橋と一緒に撮影。

The Dekejima lighthouse is a wooden lighthouse made in Meiji 8 (1875).
From the site of Mokube shipyard , I photographed it with Biwako Ohashi Bridge.


出島灯台(でけじまとうだい)について

今堅田の浜の突端に建つこの灯台は、高さ約7.8メートルの高床式木造です。
四本の柱と中心に立つ支柱の計5本の柱で支え、支柱の頭部に火袋を取り付けています。
光源は大正7年(1918)年までランプを使用、以後は電灯になりました。

かつて湖上関があったと言われるこの場所は、琵琶湖がくびれて対岸が迫っており、
座礁や難破事故が絶えなかった難所でもありました。
近年に入ってからも舟の出入りが多かったことから、
明治8年(1875年)に航行の安全を願って建てられたものです。

昭和36年(1961)9月の第二室戸台風により倒壊寸前の状態となりましたが、
地元の皆さんの熱心な保存運動により、昭和48年(1973)復旧されました。
地元有志の手で、平成元年(1989)から点灯が再開されています。

所在地 滋賀県大津市今堅田1丁目22 
閑静な住宅街の児童公園の奥です。駐車場はありませんので、ご注意下さい。


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 出島灯台6 「出島灯台と琵琶湖大橋」 2009.02.26 15:47
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata Dekejima lighthouse 6"
The Dekejima lighthouse and Biwako Ohashi Bridge"  2009.02.26 15:47

| | コメント (0)

堅田、3月 (26) ~Imakatata/今堅田 068

伊豆神田神社近くの常夜灯

前々回にも出てきたが、堅田では、町のあちこちに古い常夜灯が残っている。
愛宕信仰と結びついていることが見て取れる。こちらは伊豆神田神社前の駐車場にて撮影。

I  referred in the time before last, old night light is left here and there in the town in Katata.
You can realize that it's related to Atago belief. I take this  picture in a parking lot in front of Izu Kanda shirine.


堅田(滋賀県大津市)の写真 今堅田 「伊豆神田神社近くの常夜灯」 2009.03.08 16:11
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Imakatata"Old night light near the Izu Kanda shirine"  2009.03.08 16:11

| | コメント (0)

堅田、3月 (27) ~Honkatata/本堅田 179

堅田本町の常夜灯

常夜灯つながりで、もう一枚。こちらは堅田本町、堅田町内循環バスの通る界隈のもの。
Another picture is put by the night light relation. This is the picture taken at Katata Honmachi
in other words the neighborhood where Katata town loop-line bus runs.


堅田(滋賀県大津市)の写真 本堅田 「堅田本町の常夜灯」 2008.03.12 16:18
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Honkatata "Old night light at Katata Honmachi"  2008.03.12 16:18

| | コメント (0)

堅田、3月 (28) ~Station/駅 105

3月の堅田駅と117系

週末の午後、堅田駅にて。久しぶりに堅田に寄ったときの一枚。
In the afternoon of weekend, at the Katata station.A photograph when I stopped at katata after a long time.


JR湖西線の写真 堅田(滋賀県大津市)の写真 堅田駅77 「3月の堅田駅1・117系」 2009.03.08 16:55
photograph of JR Kosei line photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Katata station 77
"train 117 system at Katata station in March" 1   2009.03.08 16:55

| | コメント (0)

堅田、3月 (29) ~Station/駅 016(2)-018(2)

223系

223系のすれ違い

223系到着

春の夕暮れ、堅田駅にて。223系のすれ違いになった。
In the evening of spring, at the Katata station. 223 system trains passed each other.


JR湖西線の写真 堅田(滋賀県大津市)の写真 堅田駅12 「夕暮れの堅田駅6」 2008.03.12 16:51:26
JR湖西線の写真 堅田(滋賀県大津市)の写真 堅田駅13 「夕暮れの堅田駅7」 2008.03.12 16:51:34
JR湖西線の写真 堅田(滋賀県大津市)の写真 堅田駅14 「夕暮れの堅田駅8」 2008.03.12 16:51:38

photograph of JR Kosei line photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Katata station 12
"Katata station of the evening"6   2008.03.12 16:51:26
photograph of JR Kosei line photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Katata station 13
"Katata station of the evening"7   2008.03.12 16:51:34
photograph of JR Kosei line photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Katata station 14
"Katata station of the evening"8   2008.03.12 16:51:38

| | コメント (0)

堅田、3月 (30) ~alley/路地 029

琵琶湖大橋の見える路地

農機具の置いてある路地を行くと、その先にこんな風景が広がっていた。
When I went the alley on which farm machines and implements are put, such scenery had spread at the point.


琵琶湖大橋について

大津市今堅田と守山市今浜を結ぶ琵琶湖大橋。
昭和39年(1964)9月に開通し、琵琶湖大橋を境に、琵琶湖は北湖と南湖に分かれます。
下を行きかう大型観光船のために、今堅田側が少し高く、緩やかなアーチ型になっています。
長さ1350m・最大の高さ26.3mの鋼鉄製で、1日当たり交通量は、約35000台(H18)です。


堅田(滋賀県大津市)の写真 路地 「今堅田・琵琶湖大橋の見える路地(3月)」 2008.03.18 12:46
photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  alley
"Imakatata;The alley where the Biwako Ohashi Bridgeis seen (in March)"  2008.03.18 12:46

| | コメント (0)

堅田、3月 (31) ~Station/駅 106

高架式の堅田駅を、見上げる。

駅前のロータリーから、高架式の堅田駅を、見上げる。
I look up at Katata Station of the elevated type from the rotary around the station.


JR湖西線の写真 堅田(滋賀県大津市)の写真 堅田駅78 「3月の堅田駅2」 2008.03.18 11:08
photograph of JR Kosei line photograph of Katata,Otsu,Shiga,Japan  Katata station 78
"Katata station in March" 2   2008.03.18 11:08

| | コメント (0)

« 2009年2月 | トップページ | 2009年4月 »